在外貿(mào)這個行業(yè),你必須要去知道并且熟知一些常用的英語術(shù)語和縮寫,這是外貿(mào)的必修課。這些術(shù)語和縮寫可以幫助你更高效地與客戶溝通,保證在外貿(mào)交易過程中的準(zhǔn)確性和專業(yè)性,本文將會為你梳理哪些常見高頻易錯的外貿(mào)縮寫,幫你掃清溝通和閱讀障礙。
一、包裝、單證與交易核心
1. 包裝、數(shù)量與重量
這是報價和發(fā)貨的基礎(chǔ),必須清晰。
CTN / PKG (Carton / Package)
指包裝單位。報價和裝箱單上必須明確用哪個。比如“10 CTNS, total 2 PKGS”表示10個紙箱,打成了2個大件包裝。PCS / QTY (Pieces / Quantity)
PCS是“件數(shù)”,指單個產(chǎn)品數(shù)量。QTY是“總量”。例如:產(chǎn)品A,100 PCS/CTN,10 CTNS,total QTY 1000 PCS。N.W. / G.W. / WT (Net Weight / Gross Weight / Weight)
凈重是純貨重,毛重連包裝,WT是總重量。報關(guān)和海運收費主要依據(jù)毛重?;煜赡軐?dǎo)致報關(guān)數(shù)據(jù)不符或運費計算錯誤。CBM (Cubic Meter)
立方米,計算海運散貨運費的核心。公式:長(m)×寬(m)×高(m)×箱數(shù)。自己算一次,別完全依賴貨代。
2. 訂單與生產(chǎn)
MOQ (Minimum Order Quantity)
最低起訂量。這常是談判焦點。你要能解釋MOQ的合理性(如開機成本、材料損耗),而非簡單拒絕。PO (Purchase Order)
客戶發(fā)的采購訂單。這是合同核心,所有細(xì)節(jié)(產(chǎn)品、數(shù)量、價格、條款)必須反復(fù)確認(rèn)后再執(zhí)行。
3. 核心單證
PI (Proforma Invoice) 與 CI / INV (Commercial Invoice / Invoice)
PI是形式發(fā)票,用于報價、讓客戶付款或申請進口許可,無正式稅務(wù)效力。
CI是商業(yè)發(fā)票,是清關(guān)、計稅的正式文件,金額、品名必須100%準(zhǔn)確。INV是統(tǒng)稱。P/L (Packing List)
裝箱單。需與CI匹配,并詳細(xì)列明每箱的N.W./G.W./CBM及嘜頭(S/M: Shipping Mark)。B/L (Bill of Lading)
提單,貨權(quán)憑證。類型是關(guān)鍵:
MBL (Master B/L):船公司簽發(fā)。控制貨權(quán)。
HBL (House B/L):貨代簽發(fā)。常用于拼箱(LCL),需確保目的港代理可靠。
SWB (Seaway Bill):海運單,非物權(quán)憑證,指定收貨人(CONSIGNEE)可直接提貨。風(fēng)險高,僅用于絕對信任的客戶。
C/O (Certificate of Origin):原產(chǎn)地證。用于客戶清關(guān)享關(guān)稅優(yōu)惠。辦理需提前確認(rèn)客戶要求格式。
核心鐵律:在收到全款前,不要輕易寄出正本提單(B/L)或做電放(Telex Release)。
二、貿(mào)易與物流條款
這里縮寫直接關(guān)聯(lián)成本和風(fēng)險。
1. 關(guān)鍵貿(mào)易術(shù)語(Incoterms? 2020)
EXW (Ex Works)
工廠交貨。你把貨在自家工廠備好,買家承擔(dān)提貨后的一切費用和風(fēng)險。你責(zé)任最小,但買家可能因不熟悉中國物流而找你幫忙,容易產(chǎn)生額外糾紛。FOB (Free On Board)
裝運港船上交貨。你負(fù)責(zé)貨到裝運港(PORT OF LOADING)、報關(guān)并裝上船。貨物越過船舷,風(fēng)險即轉(zhuǎn)移給買家。之后的海運費、目的港費用由買家承擔(dān)。CIF (Cost, Insurance and Freight)
你付到目的港(PORT OF DESTINATION)的運費和保費,但風(fēng)險轉(zhuǎn)移點與FOB相同,仍在裝運港船舶。運輸途中出險,由買家憑你購買的保險索賠。CFR (Cost and Freight)
同CIF,但不含保險費,由買家自行投保。DDP (Delivered Duty Paid)
完稅后交貨。你負(fù)責(zé)一切(運費、保險、目的港清關(guān)并支付所有關(guān)稅稅費)。風(fēng)險極高,報價前必須清楚目的國稅費。
特別提醒:DDU (Delivered Duty Unpaid) 現(xiàn)已由DPU術(shù)語替代,但老客戶可能仍用。指你負(fù)責(zé)運到指定目的地,但進口關(guān)稅由買家支付。需明確誰負(fù)責(zé)清關(guān)手續(xù)。
2. 付款方式
LC (Letter of Credit)
銀行信用。安全取決于單證是否嚴(yán)格一致。一個逗號錯誤都可能導(dǎo)致拒付。TT (Telegraphic Transfer)
電匯。注意條款,如“Bank charges outside China for beneficiary's account”,意味著中轉(zhuǎn)手續(xù)費從你的貨款里扣。應(yīng)爭取“SHA”(共同承擔(dān))。DP (Documents against Payment)
付款交單。比OA安全,比LC靈活。銀行代管單據(jù),客戶付款后取得。
3. 物流與箱況
FCL / LCL (整柜 / 拼箱)
整柜你獨自占一個集裝箱。拼箱你與其他家貨共享一柜,成本按你的CBM或重量比例分?jǐn)偂?/p>ETD / ETA (預(yù)計離港/到港日)
僅為預(yù)估。需主動跟進并告知客戶變動。AWB (Air Waybill)
空運單。同海運單,非物權(quán)憑證??者\發(fā)貨,務(wù)必先收全款。
三、如何有效管理和學(xué)習(xí)這些縮寫
建一個自己的速查表:用Excel或筆記工具,遇到就記下:縮寫、全稱、中文意思、真實例句或注意事項。
關(guān)鍵處務(wù)必確認(rèn):在談合同、付款、發(fā)貨指示時,向客戶重復(fù)確認(rèn)關(guān)鍵條款。例如:“Confirming: FOB Shanghai, you arrange main freight. We handle charges before loading.”
使用專業(yè)工具輔助管理:面對繁雜的客戶、訂單和溝通記錄,可以使用專業(yè)化工具來降低出錯風(fēng)險。例如,OKKI(小滿科技) 作為外貿(mào)AI工作臺,能幫助集中管理從詢盤到成單的全流程。
以合同為準(zhǔn),引用通用則:在合同中明確使用《2020年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(Incoterms? 2020),并寫明縮寫,如“CIF Rotterdam Incoterms? 2020”。這是國際通用準(zhǔn)則。
五個關(guān)鍵問題解答(FAQ)
- A: 若已把PI當(dāng)作正式發(fā)票清關(guān),可能導(dǎo)致賣家清關(guān)數(shù)據(jù)不符。應(yīng)立即重開正確的CI,并聯(lián)系買家協(xié)調(diào)解決。
- A: 必須進行四項核算:產(chǎn)品價+國內(nèi)費用+到目的港運費保費+目的國關(guān)稅、增值稅及清關(guān)代理費。最后一項需咨詢當(dāng)?shù)厍尻P(guān)行或利用關(guān)稅查詢工具,并預(yù)留不可預(yù)見費。
- A: 立即告知客戶實情,并提供新的ETA。ETD/ETA本就是預(yù)估,專業(yè)體現(xiàn)在主動、透明的溝通??煞窒泶竟倬W(wǎng)的船期跟蹤鏈接。
- A: 制定內(nèi)部《FOB費用清單》,明確哪些費用(如訂艙費、文件費、港安費、THC)由公司付,哪些(如海運費、目的港費)絕對不付。讓新人熟記并作為核對貨代賬單的準(zhǔn)則。
- A: 第一,用英文全稱搜索(如搜“what does THC stand for in shipping”),結(jié)果更國際化和準(zhǔn)確。第二,查詢權(quán)威機構(gòu)網(wǎng)站,如國際商會(ICC)官網(wǎng)查貿(mào)易術(shù)語,船公司官網(wǎng)查物流術(shù)語。

